Gatunek: melodramat, musical, romans
Data premiery światowej: 12 listopada 2004 rok
Data premiery w Polsce: 10 listopada 2006 rok
Czas trwania: 192 min.
Reżyseria: Yash Chopra
Scenariusz: Aditya Chopra
Występują: Shah Rukh Khan, Preity Zinta, Rani Mukerji
Muzyka: Sanjeev Kohli, Madan Mohan
Scenografia: Sharmishta Roy
Zdjęcia: Anil Mehta
Kostiumy: Mandira Shukla, Karan Johar
Montaż: Ritesh Soni
Produkcja: Aditya Chopra, Yash Chopra
Pewnego dnia Veer Pratap Singh dostaje wezwanie do wypadku autobusu. Tam ratuje Zaarę Hayat Khan. Los chce, aby młodzi się zaprzyjaźnili i tak się staje. Veer pomaga Zaarze spełnić ostatnie życzenie jej zmarłej niani, a w zamian chce, aby dziewczyna pojechała z nim do rodzinnej wioski. Prze te dwa dni młodzi zakochują się w sobie. Jednak Zaara wyjeżdża do Pakistanu, ponieważ jest już zaręczona.
Dwadzieścia dwa lata później młoda pakistańska prawniczka - Saamiya Siddiqui ma prowadzić pierwszą sprawę. Sprawę Veera Pratap Singha, który od 22 lat siedzi w pakistańskim więzieniu. Saamiya jest pierwszą osobą, do której Veer się odzywa i opowiada jej swoją historię. Co poszło nie tak? Dlaczego siedzi w pakistańskim więzieniu? Co łączy Veera i Zaarę? Młoda pani prawnik postanawia walczyć o prawdę i miłość Veera i Zaary...
W tym filmie poruszanych jest kilka wątków - tęsknota Veera do rodzinnych Indii, równouprawnienie pakistańskich kobiet i oczywiście miłość Veera i Zaary.
"Veer-Zaara" to produkcja obok której nie sposób przejść obojętnie. Pełna napięcia, wzruszeń i zabawna. Trzy godziny rewelacyjnego seansu.
Film przenosi widza do równoległego świata, tak odmiennego od rzeczywistości. Przez chwilę można oddychać historią Veera i Zaary. Jeden z najbardziej niezwykłych filmów bollywood.
Wspaniała obsada. Shah Rukh Khan świetnie wykreował postać Veera, który podbił na pewno nie jedno kobiece serce. Preity Zinta wręcz błyszczała w tym filmie. Ogólnie przepadam za Preity, ale w wykonaniu Zaary wręcz ją uwielbiam.
Mały minusik filmu to to, że troszeczkę mało w nim było Rani Mukerji, szkoda bo jest świetną aktorką, a w tym przypadku nie miała zbyt dużego pola do popisu, choć i tak spisała się świetnie.
Wisienką na torcie są drugoplanowe role Amitabha Bachchan'a i Bomana Irani.
Całość okraszona magiczną muzyką idealnie oddającą klimat filmu.
Film rewelacyjny i konieczny do obejrzenia.
Główni aktorzy:
- Veer Pratap Singh - Shah Rukh Khan
- Zaara Hayat Khan - Preity Zinta
- Saamiya Siddiqui - Rani Mukerji
- Razaa Shirazi - Manoj Bajpai
- Maati - Hema Malini
- Chaudhari Sumer Singh - Amitabh Bachchan
- Shabbo - Divya Dutta
- Jihengar Hayaat Khan - Boman Irani
- Mariam Hayaat Khan - Kiron Kher
Ciekawostki:
- W rolę Saamiyi Siddiqui miała początkowo wcielić się Aishwarya Rai
- Film miał początkowo nosić tytuł "Yeh Kahaan Aa Gaye Hum", ale Yash Chopra sądził, że "Veer-Zaara" lepiej pasuje do jego epickiego charakteru. Za to jedna z piosenek w filmie została zatytułowana podobnie "Yeh Hum Aa Gaye Hai Kahaan"
- Amitabh Bachchan zaproponował reżyserowi zatrudnienie Gurdasa Manna (jako piosenkarza do playbacku), sądząc, że jego głos najlepiej pasuje do niego w filmie.
- Przywódca Pakistanu Pervez Musharraf zaprosił reżysera filmu Yasha Choprę na lunch, podczas którego wyraził swoje niezadowolenie z negatywnego wg niego obrazu Pakistanu w filmie.
- Pomimo, że to był trzeci film, w którym zagrali razem Amitabh Bachchan i Preity Zinta, jest pierwszym filmem, w którym zagrali wspólne sceny.
- Nie było linii autobusowej między Amritsar i Lahore. Jednakże od czasu do czasu pojawiały się po obu stronach granicy żądania i plany utworzenia czegoś takiego. Rozbawieni fani nazwali go "linia autobusowa Veer-Zaara".
Wpadki:
- Kiedy Veer po raz pierwszy spotyka Zaarę wiszą na linie, wtedy Zaara upuszcza plecak, a w następnym ujęciu zrobionym z dalekiej perspektywy - ma go wciąż na ramieniu.
Nagrody:
Złoty Los 2005
wygrane: 1
- Nagroda za najlepszy film dostarczający zdrowej rozrywki - Yash Chopra
Filmfare 2005
nominacje: 11wygrane: 4
- Nagroda za najlepszy film - Yash Chopra, Aditya Chopra
- Nagroda za najlepsze dialogi - Aditya Chopra
- Nagroda za najlepsze materiały do scenariusza - Aditya Chopra
- Nagroda dla najlepszego tekściarza - Javed Akhtar za słowa do piosenki "Tere Liye"
- Nominacja do nagrody dla najlepszej aktorki pierwszoplanowej - Preity Zinta
- Nominacja do nagrody dla najlepszego aktora pierwszoplanowo - Shah Rukh Khan
- Nominacja do nagrody dla najlepszego reżysera - Yash Chopra
- Nominacja do nagrody dla najlepszej aktorki drugoplanowej - Divya Dutta
- Nominacja do nagrody dla najlepszej aktorki drugoplanowej – Rani Mukerjee
- Nominacja do nagrody dla najlepszego aktora drugoplanowego – Amitabh Bachchan
- Nominacja do nagrody dla najlepszego piosenkarza śpiewającego na podkładzie muzycznym - Udit Narayan za piosenkę "Main Yahaan Hoon"
- Nominacja do nagrody dla najlepszego piosenkarza śpiewającego na podkładzie muzycznym - Sonu Nigam za piosenkę "Do Pal"
- Nominacja do nagrody dla najlepszego reżysera muzycznego - pośmiertnie Madan Mohan
- Nominacja do nagrody dla najlepszego tekściarza - Javed Akhtar za piosenkę "Main Yahaan Hoon"
- Nominacja do nagrody dla najlepszego tekściarza - Javed Akhtar za piosenkę "Aisa Des Hai Mera"
Międzynarodowa Indyjska Akademia Filmowa 2005
nominacje: 2wygrane: 6
- Nagroda za doskonałość techniczną: najlepsza charakteryzacja - Anil Pemgirikar
- Nagroda za najlepszy film - Yash Chopra
- Nagroda dla najlepszej aktorki drugoplanowej – Rani Mukerjee
- Nagroda dla najlepszego aktora pierwszoplanowego - Shah Rukh Khan
- Nagroda dla najlepszego reżysera – Yash Chopra
- Nagroda dla najlepszego reżysera muzycznego - Madan Mohan
- Nominacja do nagrody dla najlepszej aktorki drugoplanowej – Divya Dutta
- Nominacja do nagrody dla najlepszego aktora drugoplanowego – Amitabh Bachchan
Piosenki:
"Okaż mi łaskę i choć raz spójrz na mnie.
(Stoję u twych drzwi)
"Dla ciebie porzuciłem świat i przybyłem.
Oszalały z miłości, stoję u twych drzwi."
"Okaż mi łaskę i choć raz spójrz na mnie.
Ofiaruję ci swą duszę i serce,
całe swe życie.
Jak ćma, ginąca w promieniu świecy.
Oszalały z miłości, stoję u twych drzwi."
"Dla ciebie żyłam, co dzień połykając łzy."
"Znalazłam tyle odpowiedzi, choć nie pytałam.
Zobacz czego pragnęłam, a co w życiu otrzymałam."
"Nie umiem opisać, jak źle potraktował mnie świat.
Nakazał mi żyć, ale bez ciebie."
"Niemądrzy twierdzą, że jesteś dla mnie obca.
O, ukochana. Ileż złego uczynili mi ludzie."
"Ale w sercu wciąż płonęło światełko miłości.
Dla ciebie, dla ciebie..."
(Dlaczego wiatr)
"Dlaczego wiatr dziś tak śpiewa?
Dlaczego wszystko jest nasycone barwami?
Powiedz mi, serce, co się dziś wydarzy."
"Czyją twarz w kielichach kwiatów widzę?
Czyj głos, choć nie słucham, dziś słyszę?
Kto się zbliża? Czyje to kroki?
Jakie obietnice ze sobą niosą?"
"Poświęciłbym dla ciebie życie.
Powiedz czego pragniesz, a zgodzę się na wszystko, moja piękna."
"Dziś święto Lohri! (aaha!)
Znajdź kogoś do pary! (aaha!)
Złap go mocno za rękę! I nie puszczaj!"
"Nie kłam! (oho!)
Nie bluźnij! (oho!)
Złamałeś wszystkie swoje obietnice!"
"Oh ho ho ho ho..
Ukochana, w każdym wcieleniu jestem ci oddany.
Byłaś moja, jesteś i będziesz moja."
A potem nasze drogi się rozeszły."
"Historia naszych serc trwała kilka chwil.
A potem nasze drogi się rozeszły."
"Czy to byłaś ty, czy promień światła?
Czy to byłaś ty, czy radosny, młody pączek?"
"Czy to byłeś ty, czy deszcz marzeń?
Czy to byłeś ty, czy obłok radości?"
"Yeh Hum AA Gaye Hain Kahan"
(Dokąd dotarliśmy? Dokąd przybyliśmy?)
"Patrz na chmury, spowijające góry.
Po cichu opowiadają naszą historie.
Posłuchaj, ta dolina pełna kwiatów...
opowiada właśnie o nas."
"To dla nas tak błyszczy ta noc.
Sny też jaśnieją.
Dzięki nim płonie światło w naszych sercach.
Dokąd dotarliśmy? Dokąd przybyliśmy?
Tak, dokąd dotarliśmy? Dokąd przybyliśmy?"
"Ziemia zasnęła pod płachtami śniegu.
Tylko w dwóch sercach płonie ogień.
Wiatr nuci, a me ciało zaczyna drżeć."
"Hum To Bhai Jaise Hain"
(Już taka jestem)
"Już taka jestem i się nie zmienię.
Czy ktoś się cieszy, czy gniewa,
ja i tak nie zmienię swego zachowania.
Czy ktoś zrozumie, czy nie,
ja i tak powiem, że...
Już taka jestem i się nie zmienię."
(Już taka jestem)
"Już taka jestem i się nie zmienię.
Czy ktoś się cieszy, czy gniewa,
ja i tak nie zmienię swego zachowania.
Czy ktoś zrozumie, czy nie,
ja i tak powiem, że...
Już taka jestem i się nie zmienię."
"Jestem panią swego serca
i panią swej woli.
Czemu mam zakrywać głowę chustką?
Jeśli się zsunie, trudno.
Czy ktoś jest szczęśliwy, czy nadąsany.
Nawet jeśli mielibyśmy się pokłócić na dobre.
Już taka jestem i się nie zmienię."
(Jestem tu)
"Spójrz ukochana
Znikł dystans między nami
Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj..."
"Czemu się martwisz, gdy rozbrzmiewam w twym sercu?
Przecież jestem jego głosem
Jeśli możesz, posłuchaj, co ono mówi
Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj..."
"Jestem sekretem, którego nie zdołasz ukryć
Jestem gestem, o którym nie zdołasz zapomnieć"
"Jestem w każdym twym marzeniu
Jestem światłem, którym promieniują twe oczy
Gdziekolwiek spojrzysz, widzisz mnie"
(Taki jest mój kraj)
"Złotawa ziemia i błękitne niebo
Każda pora roku taka barwna
Taki jest mój kraj"
"Na każdym kroku spotkasz
Jakąś historię miłosną
Taki jest mój kraj..."
"W moim kraju gości przyrównuje się do bogów
Nieważne skąd przybyli
Mogą się tu czuć jak u siebie"
"Widziałam twój kraj, poznałam go
Nie wiem, dlaczego wydaje mi się tak znajomy
Tu też jest ten sam wieczór, ten sam poranek
Mój kraj jest taki sam jak twój"
Cytaty:
"Czy to ludzie podobni bogom, czy bogowie przebrani za ludzi?"
"Jeżeli nie chcesz czegoś stracić, to ukryj to wewnątrz siebie."
"Veer (o Zaarze): Ona nie była najpiękniejszą kobietą jaką kiedykolwiek widziałem, ale i tak nie mogłem od niej oderwać oczu"
"Veer: Pamiętaj tylko, że gdzieś w Indiach jest ktoś, kto odda za ciebie życie."
"Veer: Ja wywołałem chorobę, ja ją wyleczę."
"Miłość nie może być ważniejsza niż czyjeś życie."
"Veer: Matka nie musi błagać syna. Wystarczy, że wyda rozkaz."
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz